El DELF y el DALF son los diplomas oficiales entregados por el Ministerio de Educación francés para certificar las competencias en lengua francesa de los candidatos extranjeros. El DELF y el DALF están compuestos por 6 diplomas independientes, que corresponden a los seis niveles del Marco común europeo de referencia para las lenguas (CECR).
CECR DELF/DALF Usuario A1 DELF A1 elemental A2 DELF A2 B1 DELF B1 independiente B2 DELFB2 C1 DALF C1 experimentado C2 DALF C2 Los diplomas DELF también existen en versión adaptada a jóvenes adolescentes.
CECR DELF junior Usuario A1 DELF junior A1 elemental A2 DELF junior A2 B1 DELF junior B1 independiente B2 DELF junior B2 Es posible presentarse a las pruebas en los 900 centros de exámenes concertados distribuidos por 154 países, entre ellos, Francia (próximamente, en línea).
Las certificaciones del DELF y el DALF tienen en cuenta :
las normas internacionales de diseño de pruebas (www.alte.org)
la armonización con el Marco común europeo de referencia para las lenguas (CECR) (www.coe.int)
Las certificaciones DELF y DALF están bajo la autoridad de la Comisión Nacional del DELF y del DALF cuya sede se encuentra en el CIEP. Los 6 diplomas que constituyen el DELF y el DALF son totalmente independientes. Por lo tanto, el candidato puede inscribirse directamente en el examen que prefiera, según su nivel.
En cada nivel se evalúan las 4 competencias: comprensión y expresión orales, comprensión y expresión escritas.
Todas las pruebas se han diseñado desde la perspectiva de acción del Marco común europeo de referencia (MCER) para las lenguas, que define a los usuarios de un idioma como actores sociales que deben realizar tareas (no solamente lingüísticas) en circunstancias y entornos determinados, en el seno de un ámbito de acción particular, personal, público, educativo o profesional.
Estos exámenes se basan en conocimientos teóricos, prácticos y académicos, presentes en la competencia de comunicarse mediante un idioma en los planos lingüístico, sociolingüístico y pragmático. La aplicación de estas competencias en la realización de las diversas actividades lingüísticas puede depender de la comprensión, la expresión, la interacción y la mediación.
Este esquema ha condicionado la elaboración de los exámenes que, por ello, evalúan sistemáticamente las cuatro competencias para todos los niveles, dando mayor o menor predominancia a la interacción y la mediación según los distintos niveles. Para obtener el diploma se exige una nota mayor o igual a 50/100.Recordemos que ni las competencias lingüísticas ni la adecuación comunicativa de la expresión se evaluarán nunca en términos absolutos: al contrario, a cada nivel le corresponde un umbral de exigencia distinto y no se puede penalizar a un candidato por no disponer de conocimientos que corresponden a un aprendizaje ulterior. La Comisión Nacional ha elaborado un documento descriptivo que resumen los contenidos esperados (prácticos y morfosintácticos), pero en él se insta a las personas interesadas a que consulten los "materiales de referencia para las lenguas nacionales y regionales".
DELF, diplôme d'études en langue française
Este nivel evalúa las competencias iniciales. Se trata del nivel más elemental de utilización de la lengua, denominado "de descubrimiento". En esta fase, el alumno es capaz de llevar a cabo interacciones sencillas: puede hablar de sí mismo y de su entorno inmediato.
| Nature des épreuves : A1 | Durée |
Note sur |
Compréhension de l’oral |
0 h 20 environ |
/ 25 |
Compréhension des écrits |
0 h 30 |
/ 25 |
Production écrite |
> 0 h 30 |
/ 25 |
Production orale |
5 à 7 mn |
/ 25 |
El DELF A2 se sitúa en la misma perspectiva y valida también las competencias lingüísticas de un usuario elemental, considerado como un actor social. El candidato ya es capaz de realizar tareas sencillas de la vida cotidiana. Puede utilizar las fórmulas de cortesía y de intercambio más frecuentes.
| Nature des épreuves : A2 | Durée |
Note sur |
Compréhension de l’oral |
0 h 25 environ |
/ 25 |
Compréhension des écrits |
0 h 30 |
/ 25 |
Production écrite |
0 h 45 |
/ 25 |
Production orale |
6 à 8 mn |
/ 25 |
En este nivel, el usuario pasa a ser independiente. Ahora, es capaz de mantener una interacción: puede comprender y mantener una discusión, dar consejos y expresar opiniones. También sabe desenvolverse en situaciones imprevistas de la vida cotidiana.
| Nature des épreuves : B1 | Durée |
Note sur |
Compréhension de l’oral |
0 h 25 environ |
/ 25 |
Compréhension des écrits |
0 h 35 |
/ 25 |
Production écrite |
0 h 45 |
/ 25 |
Production orale |
0 h 15 environ |
/ 25 |
El usuario del examen B2 ha adquirido un grado de independencia que le permite argumentar para defender su opinión, desarrollar su punto de vista y negociar. En este nivel, el candidato demuestra que domina el discurso social y es capaz de corregirse sus propios errores.
| Nature des épreuves : B2 | Durée | Note sur |
Compréhension de l’oral |
0 h 30 environ |
/ 25 |
Compréhension des écrits |
1 h |
/ 25 |
Production écrite |
1 h |
/ 25 |
Production orale |
0 h 20 environ |
/ 25 |
El usuario de la lengua en el nivel C1 es autónomo. Es capaz de establecer una comunicación fluida y espontánea. Posee un repertorio léxico amplio y puede elegir la expresión adecuada para introducir sus observaciones. Su discurso es claro, bien construido y sin dudas, lo que demuestra el dominio en el uso de las estructuras.
Nature des épreuves : C1 |
Durée |
Note sur |
Compréhension de l’oral |
0 h 40 environ |
/ 25 |
Compréhension des écrits |
0 h 50 |
/ 25 |
Production écrite |
2 h 30 |
/ 25 |
Production orale |
0 h 30 |
/ 25 |
El dominio de la lengua se traduce en un grado de precisión, adecuación y fluidez en la expresión. El candidato al C2 es capaz de realizar tareas académicas o de nivel avanzado.
| Nature des épreuves : C2 | Durée | Note sur |
Compréhension et production orales |
passation : 0 h 30 |
/ 50 |
Compréhension et production écrites |
3 h 30 |
/ 50 |
Durée totale des épreuves collectives : 3 h 30
La posesión del DALF (C1 o C2) libera al alumno de la necesidad de someterse a cualquier prueba lingüística para el acceso a la universidad francesa.
¿Quién se puede inscribir?
¿Es usted extranjero y desea evaluar sus competencias en francés con fines personales o profesionales?
Puede presentarse al DELF y/o al DALF.
¿Es francés, pero no francófono?
Puede obtener una autorización de la Comisión Nacional del DELF y el DALF para presentarse a las pruebas del DELF.¿A qué diploma me puedo inscribir?
Los diplomas del DELF y del DALF son independientes: por consiguiente, puede presentarse libremente al examen que considere oportuno. También es posible presentarse a varios diplomas en la misma sesión.¿Dónde se realiza la inscripción?
Las inscripciones se realizan directamente en los centros de exámenes, tanto en el extranjero como en Francia.
¿Cuáles son los costes de inscripción?
En el extranjero, el coste de la inscripción para las pruebas de cada diploma lo establece el servicio de cooperación y acción cultural de la embajada de Francia y la Comisión Nacional. En Francia, lo establecen los rectorados. Para conocer las tarifas, póngase en contacto con el centro de exámenes elegido.¿Debo ser estudiante de un centro de lengua francesa para presentarme al DELF o al DALF?
Cualquier persona que desee validar sus competencias en la lengua francesa puede presentarse al DELF y al DALF sin más requisitos previos.¿Puedo presentarme varias veces a un examen?
El candidato se puede presentar a un examen tantas veces como sea necesario para la obtención del diploma correspondiente. En cambio, no puede presentarse al examen de un diploma del que ya sea titular, salvo que renuncie al diploma obtenido por escrito antes de la sesión del examen. Si el candidato no supera la prueba en el segundo intento perderá el primer diploma.¿Se pueden apelar las calificaciones?
Las decisiones de los tribunales nacionales del DELF y del DALF son inapelables. Para obtener las condiciones de consulta de las copias, el candidato debe dirigirse al centro de exámenes.¿El DELF y el DALF son válidos en todas partes?
Sí. El DELF y el DALF gozan del reconocimiento de todos los diplomas oficiales entregados por el Ministerio de Educación francés.¿El DELF y el DALF son válidos toda la vida?
Si.¿Me puedo inscribir por Internet?
No. Las inscripciones se realizan directamente en los centros de exámenes.¿Me puedo inscribir directamente en el CIEP?
No. Sólo los centros de exámenes están habilitados para inscribir a los candidatos. El CIEP no es un centro de exámenes.¿Cómo puedo obtener mi diploma por convalidación?
El candidato debe dirigirse al último centro de exámenes donde haya superado una prueba.¿Cómo puedo hacer para averiguar mi nivel de francés?
El candidato puede someterse al TCF (Test de connaissance du français) para saber su nivel lingüístico en francés como lengua general para cada competencia. Información: www.ciep.fr/es/tcf/¿Puedo preparar el DELF y el DALF a distancia?
Puede preparar el DELF y el DALF con el Centre national d'enseignement à distance (CNED).
Información: www.cned.fr
El decreto ministerial sobre la creación del DELF y el DALF con fecha del 22 de mayo de 1985, así como los diversos decretos de enmienda aprobados el 19 de junio de 1992 y el 27 de julio de 2000, quedan modificados a partir de ahora por el decreto ministerial del 7 de julio de 2005.
Bibliografía
Les ouvrages présentés ci-après sont en relation directe avec les examens et correspondent aux diffusions les plus récentes. Pour une documentation plus complète l’utilisateur pourra se reporter à la bibliographie thématique Evaluation des élèves.
| DELF scolaire niveau A1 |
Réussir le DELF scolaire et junior A1 Réussir le Delf junior et scolaire A1 - Guide pédagogique Préparation à l'examen du DELF scolaire et junior A1 |
| DELF scolaire niveau A2 |
Réussir le DELF scolaire et junior A2
Réussir le Delf junior et scolaire A2 - Guide pédagogique
DELF junior scolaire A2 : 200 activités
Préparation à l'examen du DELF scolaire et junior A2 |
| DELF scolaire niveau B1 |
Réussir le DELF scolaire et junior B1
DELF junior scolaire B1 : 200 activités
Préparation l'examen du DELF scolaire et junior B1 |
| DELF scolaire niveau B2 |
Réussir le DELF scolaire et junior B2 Commission nationale du DELF DALF - CIEP Didier/Paris, novembre 2009, 64 p. |
| DELF niveau A1 |
Réussir le DELF : niveau A1 du Cadre européen commun de référence
DELF A1 : 150 activités
Préparation à l'examen du DELF A1
Les clés du nouveau DELF A1
Les clés du nouveau DELF A1 : guide du professeur |
| DELF niveau A2 |
Réussir le DELF : niveau A2 du Cadre européen commun de référence CERDAN Martine, CHEVALIER-WIXLER Dominique, DUPLEIX Dorothée, LEPAGE Sylvie, RIBA PatrickDidier-Hatier/Paris, 2005, 96 p. + CD audio
DELF A2 : 200 activités Préparation à l'examen du DELF A2 Les clés du nouveau DELF A2 Les clés du nouveau DELF A2 : guide du professeur |
| DELF niveau B1 |
Réussir le DELF : niveau B1 du Cadre européen commun de référence DELF B1 : 200 activités Préparation à l'examen du DELF B1 Les clés du nouveau DELF B1 : guide du professeur Les clés du nouveau DELF B1 |
| DELF niveau B2 |
Réussir le DELF : niveau B2 du Cadre européen commun de référence DELF B2 : 200 activités Préparation à l'examen du DELF B2 Les clés du nouveau DELF B2 Les clés du nouveau DELF B2 : guide du professeur |
| DALF niveau C1 et C2 |
Réussir le DALF : niveaux C1 et C2 du Cadre européen commun de référence DALF C1/C2 : 250 activités |
Ouvrages de références
Le cadre européen commun de référence pour les langues, Didier, Paris 2001
Les outils du Conseil de l’Europe en classe de langue. Cadre européen commun et portfolios. Didier, octobre 2005
Manuel pour relier les examens de langues au Cadre européen commun de référence pour les langues
Niveau B2 pour le français. Un référentiel, Didier, Paris 2004
Niveau B2 pour le français. Textes et références, Didier, Paris 2004
Niveau A1 pour le français. Référentiel, Didier (en preparación mars/abril 2006)
Niveau A1.1 pour le français / DILF. Didier, Paris, enero 2006
Materials for the guidance of test item writers, ALTE 1995, updated 2005
Portfolio européen collège (tous niveaux), Didier
Portfolio européen des langues lycée (tous niveaux), Didier
Mon premier portfolio (école primaire)
Articulos
Dossier thématique consacré au Cadre européen commun de référence pour les langues. Français dans le monde, novembre-décembre 2004, n° 336
Le DELF scolaire B1 – D. Chevallier, B. Mègre, N. Gourgaud. Français dans le monde, enero-febrero 2006, n° 343
Trois articles à télécharger :
o La réforme du DELF et du DALF [pdf-413 Ko] - P. Riba, S. Lepage, D. Chevallier-Wixler
o Des modifications importantes [pdf-1 Mo] - Y. Dayez
o Une certification pour un niveau de découverte en français [pdf-294 Ko] - B. DupouxFichas pedagógicas
L’épreuve de compréhension des écrits DELF A1/A2 – M. Cerdan, S. Lepage. Français dans le monde, mars-avril 2005 n° 338
L’épreuve de production des écrits DELF A1/A2 – M. Cerdan, D. Dupleix. Français dans le monde, mai-juin 2005 n° 339
L’épreuve de production orale DELF A1/A2 – S. Tauzia. Français dans le monde, juillet-août 2005 n° 340
L'épreuve de compréhension orale, DELF A1/A2 - Yves Dayez. Français dans le monde, septembre-octobre 2005 n° 341
|
|
Centro De evaluación de la lengua francesa.
El CESSA es la única Universidad hotelera en el mundo que está autorizada por el “Ministère de l’éducation nationale française” como centro de evaluación DELF-DALF
Desde sus inicios, el Centro de Estudios Superiores de San Ángel ha acordado a la enseñanza del francés una gran importancia.
Es una de las pocas universidades cuyos programas fueron diseñados en función de las necesidades lingüísticas y profesionales de sus estudiantes pues se encarga no solamente de la enseñanza del francés lengua extranjera, si no también de la enseñanza del francés sobre objetivos específicos. Gracias a esta especificidad el CESSA fue invitado a colaborar con la Embajada en un proyecto para la enseñanza del francés del turismo.
La coordinación de francés cuenta actualmente con 14 profesores mexicanos y extranjeros todos ellos certificados por el IFAL para ser evaluadores de los exámenes DELF y DALF
El DELF (Diplôme d’Etudes de Langue Française - 1er et 2e degrés) y el DALF (Diplôme Approfondi de Langue Française) son dos diplomas de francés para extranjeros reconocido oficialmente (Decreto de la República Francesa del 22 de mayo de 1985) y otorgado por el Ministerio de Educación Francés.
Cada diploma corresponde a uno de los seis niveles del Marco europeo común de referencia para las lenguas. En cada nivel una serie de pruebas evalúa las cuatro competencias de comunicación: comprensión y producción escritas y orales.
![]() |
|